北京看青春痘好医院 http://pf.39.net/bdfyy/tslf/210311/8736734.html奥地利作家斯蒂芬·茨威格曾说:“对我们这个时代的文学和文化能产生深远影响的有两个人:一个是存在主义鼻祖克尔凯郭尔,另一个是俄国小说家陀思妥耶夫斯基。”
年11月11日,是现代主义文学鼻祖陀思妥耶夫斯基诞辰两百周年。人民文学出版社推出“陀思妥耶夫斯基中篇心理小说经典”系列,以《穷人》《双重人格》《地下室手记》《*徒》,展现陀思妥耶夫斯基笔下的“人心战场”。
四部作品四种人格纠结
《穷人》不仅是陀思妥耶夫斯基的处女作,也是他的成名作,他凭借这部“怀着热情,几乎是流着眼泪”写成的小说,在俄国文坛闪亮全场,赢得“新的果戈理”的赞誉。当时最著名的评论家别林斯基赞扬说:“《穷人》的特点是深刻理解和表现了人的悲剧性一面。”在这部书信体小说中,陀思妥耶夫斯基塑造了一个在物质层面极度贫穷的人,但他没有因此而丧失自我意识,没有因此而丧失爱的愿望和爱的行动力。主人公马卡尔的呐喊振聋发聩:“做一个高尚的人吧,在患难中要坚强;您要记住,贫穷不是罪过。”
在《穷人》的姊妹篇《双重人格》中,陀思妥耶夫斯基第一次把分裂人格引入文学。一个温顺的人,由于长期遭受屈辱,内心的恶魔被激出来,仿佛潘多拉的盒子被打开,引发了一场又一场激战:忠厚与狡猾,正直与卑鄙,耿直与谄媚,诚实与欺骗,宽容与算计……
创下陀思妥耶夫斯基创作速度之最的《*徒》,无论是在爱情描写中还是在*博细节描写中,都有着较多的自传成分。*博的狂热曾经长期控制着陀思妥耶夫斯基,而写完《*徒》后他彻底金盆洗手,留下一部写尽了*博恶之花的小说。
《地下室手记》被公认为陀思妥耶夫斯基的路标作品。这部俄国版《哈姆雷特》以其反英雄、反理性直接影响了法国存在主义大师加缪创作《堕落》,被法国作家安德烈·纪德称作陀思妥耶夫斯基“文学生涯的顶峰”。
在“穷人”“双重人”“*徒”“地下室人”的内心挣扎中,读者不难发现陀思妥耶夫斯基对生命的理解。理想的生命形态是怎样的呢?正如他在写给哥哥的信中所说:“生命是一份礼物,生命是幸福,每一分钟都可能成为幸福的一个世纪。现在,如果改变生活,就会以一种新的形式重生。”
精耕细作增加阅读收获
近年来,人民文学出版社适应碎片化阅读趋势,每年推出一位俄罗斯经典作家的一个小型系列,以独特的思路精选代表性作品,将更多的文学常识、文学理念渗透在丛书的编选中,力图使读者在较短的时间内尽可能丰富对作家及其作品的认知。
译本的精良自然是重中之重。以“陀思妥耶夫斯基中篇心理小说经典”为例,四部作品均采纳国内权威译本。《穷人》的译者许磊然是人民文学出版社知名编辑,翻译有普希金、屠格涅夫、柯罗连科等人的作品。《双重人格》的译者臧仲伦教授生前是北京大学教授,翻译有陀思妥耶夫斯基和托尔斯泰的大量作品,并与巴金先生合译了赫尔岑的《往事与随想》。《*徒》的译者刘宗次教授来自北京外国语大学,翻译了普希金、陀思妥耶夫斯基、雷巴科夫等作家的小说。《地下室手记》的译者刘文飞教授是著名翻译家,曾获俄罗斯友谊勋章。
每套小丛书都邀请相关领域的资深专家撰写序言,以帮助读者在短时间内比较深入地了解一位伟大作家的基本创作面貌。之前学者刘文飞教授为“普希金经典文选”、南京师范大学汪介之教授为“高尔基自传体小说”、北京外国语大学张建华教授为“屠格涅夫自传体小说”和“布宁美文精选”、南开大学王志耕教授为“列夫·托尔斯泰自传体小说”撰写的序言,不仅内容丰富,而且深入浅出、文采飞扬。此次为“陀思妥耶夫斯基中篇心理小说经典”撰写序言的赵桂莲教授,来自北京大学,研究陀思妥耶夫斯基数十年。
除了内容上的高标准,这些小套书在装帧形式上追求精致,全部采用精装,以期增加阅读的仪式感。
俄罗斯不仅是一个文学大国,也是一个艺术大国,有深厚的文学插图传统,为了体现这一点,这套书中配有俄罗斯画家专门为作品绘制的插图。这些插图以卡片的形式呈现,既方便读者欣赏,也可以作为书签使用。
“陀思妥耶夫斯基中篇心理小说经典”可以作为阅读陀思妥耶夫斯基的入门级选择。在陀思妥耶夫斯基诞辰两百周年之际,除了这套小从书,七卷本的“陀思妥耶夫斯基选集”即将面世,《罪与罚》等大部头作品都在其中。
读不尽的陀思妥耶夫斯基
鲁迅曾说,陀思妥耶夫斯基“把小说中的男男女女,放在万难忍受的境遇里,来试炼他们,不但剥去表面的洁白,拷问出藏在底下的罪恶,而且还有拷问出藏在那罪恶之下的真正洁白来”。这是怎样一种独特的文学创造?
11月5日,作家曹文轩、俄罗斯文学翻译家刘文飞、北京大学俄罗斯文学教授赵桂莲举行座谈,带领读者探密陀思妥耶夫斯基笔下的“小宇宙”,认识陀思妥耶夫斯基作品的路标意义,解析陀思妥耶夫斯基对现代文学的影响。
曹文轩谈道,对陀思妥耶夫斯基作品的了解始于上个世纪七十年代末、八十年代初。曹文轩认为,陀思妥耶夫斯基是一个用文字书写自己灵*的作家,他的作品里埋伏很多暗示,有随时飘动扭曲的身影,他的作品是宏大的、具有宗教色彩的心灵史。作为现代主义文学的始作俑者,陀思妥耶夫斯基几乎将全部的文字倾斜在“异常”之上。
刘文飞回顾,阅读的第一部陀思妥耶夫斯基的作品是《被侮辱与被损害的》。作为《地下室手记》的译者,刘文飞认为,这部作品有验证十九世纪俄罗斯思想史的意义。他引述弗兰克关于《地下室手记》的评论指出,极少有哪一部现代文学作品像《地下室手记》那样经常作为揭示我们这个时代隐秘的生存情感的重要文本被人们引述,“地下室”这个术语已经进入当代文化的词汇表。
赵桂莲回忆,她读的第一部陀思妥耶夫斯基的作品是《涅托奇卡涅兹瓦诺娃》,被作品的细腻和其中展现的百转千回的人心世界所打动。陀思妥耶夫斯基一直致力于写“人身上的人”,赵桂莲认为,他的创作可以用两句话来概括,一句是少年时给他哥哥写信时说的——“人是一个奥秘,我要解开这个谜”;另一句也是在给哥哥的信中说的——“我们梦想的只有诗和诗人”,虽然这个世界不完美、有很多不公,但他还是梦想“诗和诗人”,梦想善和美。
(光明日报全媒体记者韩寒)